dnes je 27.6.2022

Nepřístupný dokument, nutné přihlášení
Input:

Studentům vadí dabing, titulky prý zlepší angličtinu i češtinu

25.9.2013, Zdroj: ČTK

Tvrdí to Česká středoškolská unie, která tak znovu otevírá diskuzi o...

18. září 2013

Titulky místo dabovaných filmů naučí lidi anglicky, dětem titulky pomohou i s češtinou. Tvrdí to Česká středoškolská unie, která tak znovu otevírá diskuzi o omezení dabingu v českém vysílání. O této problematice bude se studenty jednat i ministr školství.

"Země, kde se titulkuje - jako je například Malta, Švédsko, Dánsko či Finsko - umí anglicky nejlépe v Evropě. Naopak země dabérů, Česko, Španělsko, Bulharsko či Maďarsko si v mezinárodních srovnáních vedou špatně," tvrdí předseda unie středoškoláků Jan Papajanovský.

Sledování televize by tak prý bylo smysluplné a plnilo by vzdělávací funkci. "Dnešní děti málo čtou, a mají

Přístup ZDARMA k tomuto dokumentu mají pouze registrovaní uživatelé portálu Školaprofi.cz.
Zatřídění dokumentu
Zatřídění dokumentu
Vztahuje se k tématu:

Z důvodu údržby našich serverů budou v úterý 28. 6. 2022 od 17:30 nedostupné naše služby. Plánovaná doba výpadku je jedna hodina. Omlouváme se.
Více informací

Nahrávám...
Nahrávám...