5.10.2 Definice veřejného a sektorového zadavatele
JUDr. Robert Krč
Veřejný zadavatel je definován v § 2 odst. 2 zákona č. 137/2007 Sb.,
o veřejných zakázkách, následujícím způsobem:
Veřejným zadavatelem je
-
Česká republika,2)
-
státní příspěvková organizace,
-
územní samosprávný celek nebo příspěvková organizace, u níž
funkci zřizovatele vykonává územní samosprávný celek,
-
jiná právnická osoba, pokud
-
byla založena či zřízena za účelem uspokojování potřeb
veřejného zájmu, které nemají průmyslovou nebo obchodní povahu, a
-
je financována převážně státem či jiným veřejným zadavatelem
nebo je státem či jiným veřejným zadavatelem ovládána nebo stát či jiný veřejný
zadavatel jmenuje či volí více než polovinu členů v jejím statutárním,
správním, dozorčím či kontrolním orgánu.
Největší potíže jsou v praxi s definicí tzv. jiné právnické osoby (v
angličtině „body governed by public law“). V této souvislosti je nutno
poznamenat, že se jedná o autonomní pojem evropského práva a veřejný zájem
nelze definovat ve světle národní resp. české legislativy; je vždy nutno
přihlédnout k dosavadním rozsudkům Evropského soudního dvora, které fakticky
tento koncept jiné právnické osoby vytvořily
Nahoru Gebroeders Beentjes BV v. Nizozemí
jako předběžnou otázku předložil Arrondissementsrechtbank
‚s-Gravenhage, Nizozemí
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-31/87 ze dne 20. srpna
1988
celex 61987J0031
Cílem směrnice 71/305/EHS je koordinovat národní postupy při
zadávání veřejných zakázek na stavební práce, které jsou v členských státech
zadávány jménem státu, regionálních a místních orgánů a dalších osob veřejného
práva. Pro účely článku 1 písm. b) směrnice 71/305/EHS musí být pojem „stát“
interpretován ve funkčním smyslu.
Cíl uvedené směrnice, kterým je zajistit efektivní dosažení svobody
žít a podnikat v jiné zemi ES a svobody poskytovat služby vzhledem k veřejným
zakázkám na stavební práce, by byl ohrožen, pokud by byla ustanovení této
směrnice neaplikovatelná z toho důvodu, že stavební zakázka je zadávána
subjektem, který ačkoliv byl právním předpisem založen k provádění určitých
úkolů, není formálně součástí státní administrativy. Takový subjekt, jehož
složení a funkce jsou stanoveny právním předpisem a který je závislý na úřadech
na jmenování jeho členů, dodržování povinností vyplývajících z jejich opatření
a financování veřejných zakázek na stavební práce, jehož úkolem je tyto zakázky
zadávat, musí být pro účely výše uvedeného článku posuzován jako subjekt
spadající pod pojem „stát“, i když není formálně součástí státní
administrativy.

Poznámka
Rozsudek má vztah k definici veřejného zadavatele – České
republiky obsažené v § 2 písm a) zákona č. 137/2006 Sb., o
veřejných zakázkách.
Mannesmann Anlagebau Austria AGv. Strohal Rotationsdruck
GesmbH
jako předběžnou otázku předložil předložil Bundesvergabeamt,
Rakousko
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-44/96 ze dne 15. ledna
1998
celex 61996J0044
Evropský soudní dvůr shledal, že tyto tři podmínky jsou
kumulativní.
-
Podmínka první odrážky, že „subjekt byl založen za účelem
splňování veřejných potřeb ve veřejném zájmu, které nemají průmyslový nebo
obchodní charakter“, neznamená, že by takový subjekt mohl být pověřen pouze
plněním takových potřeb.
-
Interpretovat první odrážku „subjekt byl založen za účelem
splňování veřejných potřeb ve veřejném zájmu, které nemají průmyslový nebo
obchodní charakter“ tak, že aplikace tohoto ustanovení se bude odvíjet od
poměru aktivit konaných za účelem splnění potřeb ve veřejném zájmu, které
nemají průmyslový ani obchodní charakter, by bylo v rozporu s principem právní
jistoty.
-
Podnik, který provádí obchodní aktivity a ve kterém má zadavatel
většinový akciový podíl, nemůže být považován za veřejnoprávní subjekt ve
článku 1 písm. b) směrnice 93/97/EHS, z pouhého důvodu, že podnik byl založen
zadavatelem nebo že zadavatel na něj převedl finanční prostředky, které vydělal
z aktivit prováděných k zajištění potřeb ve veřejném zájmu, které nemají
průmyslový nebo obchodní charakter.
-
Z článku 1 písm. a) směrnice 93/37/EHS je jasné, že veřejná
zakázka, která splňuje definici tohoto ustanovení, nepřestává být veřejnou
zakázkou, pokud práva a povinnosti zadavatele jsou převedeny na podnik, který
není zadavatelem.

Poznámka
Rozsudek má vztah k pojmu „uspokojování potřeb veřejného zájmu“
obsaženého v § 2 odst. 2 písm. d) bodu 1 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.
Nahoru Evropská komise v. Belgie
rozsudek se týká výstavby vlámského parlamentu (Vlaamse
Raad)
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-323/96 ze dne 17. srpna
1998
celex 61996J0323
Co se týče definice zadavatele, zahrnuje pojem „stát“ bezpodmínečně
všechny subjekty, které provádí legislativní, výkonnou nebo soudní moc. To samé
platí o subjektech, které ve federálním státě provádí výkon moci na federální
úrovni.

Poznámka
Rozsudek je vztah k definici státu – České republiky obsažené v § 2 odst. 2 písm. a) zákona č.
137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.
Gemeente Arnhem and Gemeente Rheden v. BFI Holding
BV
jako předběžnou otázku předložil Gerechtshof Arnhem,
Nizozemí
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-360/96 ze dne 10.
listopadu 1998
celex 61996J0360
-
Legislativa Společenství rozlišuje mezi potřebami ve veřejném
zájmu, které nemají průmyslový nebo obchodní charakter, a potřebami ve veřejném
zájmu, které mají průmyslový nebo obchodní charakter.
-
Pojem „potřeby ve veřejném zájmu“ nevyjímá potřeby, které jsou
nebo mohou být také plněny soukromými podnikateli. Skutečnost, že existuje
konkurence, není dostatečná, aby vyloučila možnost, že subjekt, který je
kontrolovaný státem, místními úřady nebo dalšími veřejnoprávními subjekty, může
být veden jinými než ekonomickými úvahami. Avšak existence konkurence není
zcela irelevantní k otázce, zda potřeby ve veřejném zájmu jsou jiného než
průmyslového nebo obchodního charakteru. Posledně jmenované jsou splňovány
jinak než dostupností zboží nebo služeb na trhu. Obecně – potřeby tohoto druhu
jsou takové, které se stát rozhodl z důvodů spojených s veřejným zájmem
poskytovat sám nebo nad kterými si chce zachovat rozhodující vliv.
-
Odstraňování a nakládání s domovním odpadem může být považováno
za potřebu ve veřejném zájmu. Protože stupně uspokojení takové potřeby
považované za nutné z důvodů veřejného zdraví a ekologické ochrany nemůže být
dosaženo použitím odvozových služeb zcela nebo zčásti dostupných soukromým
jedincům z řad soukromých provozovatelů, taková aktivita je jedna z těch, u
kterých stát může požadovat, aby byly prováděny veřejnými institucemi nebo nad
kterými si chce zachovat rozhodující vliv.
-
Status veřejnoprávního subjektu zmíněného v článku 1 písm. b)
směrnice Rady 92/50/EHS o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na
služby, není závislý na poměrné důležitosti, v rámci celého podniku, kterou má
splňování potřeb ve veřejném zájmu nemající průmyslový nebo obchodní
charakter.
Stejně tak je nepodstatné, že obchodní aktivity mohou být prováděny
odlišnou právnickou osobou, která tvoří část stejné skupiny nebo koncernu.
-
Druhý pododstavec článku 1 písm. b) směrnice Rady 92/50/EHS o
koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na služby musí být
interpretován tak, že existence nebo absence potřeb, které nemají průmyslový
nebo obchodní charakter, musí být posouzena objektivně, přičemž právní forma,
ve které jsou tyto potřeby zmíněny, je v tomto ohledu irelevantní.
-
Aby mohl být zcela naplněn princip svobody pohybu, pojem
„zadavatel“ musí být interpretován funkčně. Vzhledem k tomu by neměl být činěn
žádný rozdíl mezi právní formou, kterou je subjekt založen, a specifikováním
potřeb, které má splňovat.
-
Výjimka stanovená v článku 6 směrnice Rady 92/50/EHS o
koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na služby, která stanoví, že
uvedená směrnice se nebude vztahovat na služby zadávané subjektu, který je
zároveň zadavatelem ve smyslu článku 1 písm. b) této směrnice, je předmětem
podmínky, že zákony, nařízení a ostatní administrativní ustanovení, na jejichž
základě je takové výhradní právo založeno, musí být kompatibilní se Smlouvou.
Ochrana konkurentů organizací veřejného práva je tak zajištěna článkem 85 a
násl. Smlouvy.

Poznámka
Rozsudek má vztah k pojmu „uspokojování potřeb veřejného zájmu“
obsaženého v § 2 odst. 2 písm. d) bodu 1 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách a také k výjimce ze zákona
uvedenou v § 18 odst. 1 písm. k) – jde o
veřejné zakázky na služby zadávané veřejným zadavatelem jinému veřejnému
zadavateli nebo několika zadavatelům na základě výhradního práva uděleného
zvláštním právním předpisem nebo na základě zvláštního právního
předpisu.
Nahoru Evropská komise v. Irsko
týká se dodávky hnojiv pro Coillte Teoranta (Irská rada lesního
hospodářství)
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-353/96 ze dne 17.
prosince 1998
celex 61996J0353a
Connemaraachina Turf. Co, Ltd. V. Coillte
Teoranta
jako předběžnou otázku předložil Vrchní soud, Irsko
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-306/97 ze dne 17.
prosince 1998
celex 61997J0306
(výše uvedené dva rozsudky se týkají stejné záležitosti –
rozsudek č. 353/96 byl vynesen v souvislosti s žalobou Evropské komise na
Irskou republiku, rozsudek č. C-306/97v souvislosti s předběžnou otázkou,
kterou předložil irský Vrchní soud).
Subjekt, jako je Coillte Teoranta (Irská rada lesního hospodářství),
je zadavatelem ve smyslu článku 1 písm. B) směrnice 77/62 o koordinaci postupů
při zadávání veřejných zakázek na dodávky.
Subjekt, který má právní subjektivitu a nezadává veřejné zakázky
jménem státu nebo regionálních nebo místních úřadů, nemůže být považován za
stát nebo regionální nebo místní úřad, avšak představuje subjekt, který
odpovídá právnickým osobám, které se řídí veřejným právem ve smyslu článku 1
písm. B) směrnice 77/62 ve spojitosti s bodem VI (Irsko) přílohy I, ve kterém
stát vykonává alespoň nepřímou kontrolu nad zadáváním veřejných zakázek na
dodávky.

Poznámka
Rozsudek má vztah k pojmu „nebo je státem či jiným veřejným
zadavatelem ovládána nebo stát či jiný veřejný zadavatel jmenuje či volí více
než polovinu členů v jejím statutárním, správním, dozorčím či kontrolním
orgánu“ obsaženého v § 2 odst. 2 písm. d) bodu 2 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách. (směrnice 77/62 o
koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na dodávky byla již zrušena a
je v současné době nahrazena směrnicí č. 18/2004 pro veřejné
zadavatele).
The Queen v. H. M. Treasury, ex parte The University of
Cambridge
jako předběžnou otázku předložil High Court of Justice (England
& Wales), Queen‘s Bench Division (Divisional Court), Británie
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-380/98 ze dne 3. října
2000
celex 61998J0380
Výraz „financovaný“ uvedený článcích 1 písm. b) směrnic 92/50/EHS o
koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na služby, 93/36/EHS o
koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na dodávky a 93/37/EHS o
koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce zahrnuje
ceny a granty zaplacené jedním či více zadavateli na podporu výzkumu a také
studentské granty zaplacené místními školními úřady univerzitám týkající se
stipendií pro konkrétní studenty.
Platby učiněné jedním či více zadavateli buď v souvislosti se
zakázkami na služby, které zahrnují výzkum, nebo jako protiplnění za další
služby, jako jsou konzultace nebo pořádání konferencí, nepředstavují naproti
tomu veřejné financování ve smyslu směrnic.
Výraz „převážně“ znamená více než polovinu. Aby bylo možno určit
správně procento veřejného financování určitého subjektu, je nutno vzít v úvahu
všechny příjmy dotčeného subjektu, které zahrnují i ty, které pocházejí z
obchodních aktivit. Posouzení, zda subjekt, jako je univerzita, je zadavatelem,
musí být činěno ročně a rozpočtový rok, ve kterém zadávací řízení započne, musí
být považován za nejvhodnější období pro výpočet, jakým způsobem je takový
subjekt financovaný, tak, že kalkulace musí být provedena na základě čísel
dostupných na počátku rozpočtového roku, i když tyto čísla jsou provizorní.
Subjekt, který představuje zadavatele pro účely zadávacích směrnic,
když započne zadávací řízení, zůstává, co se týče této veřejné zakázky,
předmětem požadavků těchto zadávacích směrnic, dokud zadávací řízení není
skončeno.

Poznámka
Rozsudek je vztah k pojmu „financována převážně státem či jiným
veřejným zadavatelem“ obsaženém v § 2 odst. 2 písm. d) bodu 2 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (popřípadě k pojmu
„veřejná zakázka hrazená z více než 50 ? % z peněžních prostředků poskytnutých
veřejným zadavatelem,“ týkající se dotovaného zadavatele – viz § 2 odst. 3 zákona č. 137/2006 zákona č. 137/2006 Sb., o
veřejných zakázkách).
Nahoru Evropská komise v. Francouzská republika
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-237/99 ze dne 1. února
2001
celex 61999J0237
Nízkonájemní bytové společnosti, které plní potřeby ve veřejném
zájmu, které nemají průmyslový nebo obchodní charakter, které mají právní
subjektivitu a jejichž managament je předmětem kontroly zadavatelů, kterým tato
skutečnost umožňuje ovlivňovat rozhodnutí vzhledem k veřejným zakázkám, splňují
tři kumulativní podmínky, které charakterizují veřejnoprávní subjekt ve smyslu
směrnice 93/37 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební
práce a jsou zadavateli.

Poznámka
Rozsudek má vztah k definici „jiné právnické osoby“ – viz § 2 odst. 2 písm. d) zákona č.
137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.
Agorŕ Srl and Excelsior Snc di Pedrotti Bruna & C. v.
Ente Autonomo Fiera Internazionale di Milano and Ciftat Soc. coop.
arl.
týká se sporu, zda Ente Autonomo Fiera Internazionale di Milano
(Řídící rada pro milánský mezinárodní veletrh) je zadavatelem
jako předběžnou otázku předložil Tribunale amministrativo
regionale per la Lombardia, Itálie
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-223/99 and C-260/99
(spojené případy) ze dne 10. května 2001
celex 61999J0223
Dle článku 1 písm. b) směrnice 92/50 o koordinaci postupů při
zadávání veřejných zakázek na služby veřejnoprávní subjekt znamená subjekt,
který byl založen za účelem splňování určitých potřeb ve veřejném zájmu, které
nemají průmyslový nebo obchodní charakter, má právní subjektivitu a je úzce
závislý na státu, regionálních či místních úřadech nebo jiných subjektech
veřejného práva.
Podmínka založení za účelem splňování určitých potřeb ve veřejném
zájmu, které nemají průmyslový nebo obchodní charakter, není splněna subjektem,
jehož účelem je provádění aktivit vztahujících se k organizaci veletrhů, výstav
a dalších podobných aktivit, který je neziskový, ale je spravován dle kritérií
výkonu, efektivity a efektivnosti nákladů a který působí v konkurenčním
prostředí.

Poznámka
Rozsudek má vztah k definici „jiné právnické osoby“ – viz § 2 odst. 2 písm. d) zákona č.
137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.
Universale-Bau AG, Bietergemeinschaft: 1) Hinteregger
& Söhne Bauges.m.b.H. Salzburg, 2) ÖSTÜ-STETTIN Hoch- und Tiefbau GmbH v.
Entsorgungsbetriebe Simmering GmbH
jako předběžnou otázku předložil Vergabekontrollsenat des Landes
Wien, Rakousko
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-470/99 ze dne 12.
prosince 2002
celex 61999J0470
Subjekt, který nebyl založen ke splnění určitých potřeb ve veřejném
zájmu, které nejsou průmyslového nebo obchodního charakteru, ale který následně
převzal odpovědnost za takové potřeby, jež od té doby splňoval, naplňuje
požadavek „zřízený za zvláštním účelem uspokojování potřeb ve veřejném zájmu,
který nemá průmyslovou nebo obchodní povahu“, za předpokladu, že odpovědnost za
splnění těchto potřeb může být prokázána objektivně.
Jedná se o požadavek první odrážky článku 1 písm. b) směrnice Rady
93/37/EHS o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební
práce.
Rozsudek má vztah k definici „jiné právnické osoby“ – viz § 2 odst. 2 písm. d) zákona č.
137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.
Nahoru Adolf Truley GmbH v. Besttatung Wien
jako předběžnou otázku předložil Vergabekontrollsenat des Landes
Wien, Rakousko
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-373/00 ze dne 27. února
2003
celex 62000J0373
-
Pojem „potřeby ve veřejném zájmu“ v druhém pododstavci článku 1
(b) směrnice Rady 93/36/EHS o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek
na dodávky je autonomním právním pojmem práva Společenství a musí být vykládán
v kontextu tohoto článku a této směrnice.
-
Aktivity pohřebních služeb mohou splňovat potřeby ve veřejném
zájmu. Skutečnost, že regionální či místní zadavatel je ze zákona povinen
zařizovat pohřby, a pokud nutno nést náklady těchto pohřbů – v případech, kdy
nebyly provedeny v určité době po vydání úmrtního listu – dokazuje, že taková
potřeba ve veřejném zájmu existuje.
-
Existence významné konkurence sama o sobě nedovoluje činit
závěr, že zde není žádná potřeba ve veřejném zájmu, která nemá průmyslový nebo
obchodní charakter. Národní soud musí posoudit, zda je zde taková potřeba,
přičemž musí vzít v úvahu všechny podstatné právní a faktické okolnosti, jako
ty, které převažovaly v době založení předmětného subjektu, a podmínky za nichž
provádí svoji činnost.
-
Pouhý dozor nesplňuje kritérium manažerského dohledu obsaženého
v třetí odrážce druhého pododstavce článku 1 písm. b) směrnice Rady 93/36/EHS o
koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na dodávky.
Toto kritérium je však splněno, pokud veřejní zadavatelé kontrolují
nejenom roční závěrky předmětného subjektu, ale také provádějí dohled nad jejím
chováním z pohledu správného účetnictví, regulérnosti, ekonomie, efektivity a
rychlosti, přičemž veřejní zadavatelé jsou oprávněni konat inspekce obchodních
budov a zařízení a podávat zprávy z těchto inspekcí místnímu zadavateli, který
přes další společnost vlastní všechny akcie předmětného subjektu.

Poznámka
Rozsudek má vztah k definici „jiné právnické osoby“ – viz § 2 odst. 2 písm. d) zákona č.
137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.
Arkkitehtuuritoimisto Riitta Korhonen Oy,
Arkkitehtitoimisto Pentti Toivanen Oy and Rakennuttajatoimisto Vilho Tervomaa
v. Varkauden Taitotalo Oy
týká se otázky, zda společnost s ručením omezeným Varkauden
Taitotalo Oy, která je plně vlastněná městem Varkaus, je zadavatelem
jako předběžnou otázku předložil Kilpailuneuvosto, Finsko
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-18/01 ze dne 22. května
2003
celex 62001J0018
Společnost s ručením omezeným, vlastněná a řízená regionálním nebo
místním úřadem, splňuje potřeby ve veřejném zájmu, které nemají průmyslovou
nebo obchodní povahu, jestliže obstarává služby za účelem rozvoje průmyslových
nebo obchodních aktivit na území toho kterého regionálního nebo místního
úřadu.
K určení, zda potřeba nemá průmyslový nebo obchodní charakter,
národní soud musí posoudit okolnosti, které převládaly, když společnost byla
založena, a podmínky, za kterých provádí svoji činnost, a vzít konkrétně v
úvahu skutečnost, že jejím účelem není hlavně vytváření zisku, a skutečnost, že
nenese rizika spojená s touto činností a jakékoliv veřejné financování
předmětné činnosti.

Poznámka
Rozsudek má vztah k definici „jiné právnické osoby“ – viz § 2 odst. 2 písm. d) zákona č.
137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.
Nahoru Evropská komise v. Španělsko
týká se nesprávného provedení zadávacích směrnic ve španělské
vnitrostátní právní úpravě
rozsudek Evropského soudního dvora č. C-84/03 ze dne 13. ledna
2005
celex 62003J0084
Nahoru Veřejnoprávní subjekt
-
Podle ustálené judikatury je pojem „veřejnoprávní subjekt“
jakožto pojem práva Společenství, který musí být vykládán autonomně a jednotně
v celém Společenství, definován teleologicky s ohledem výlučně na tři
kumulativní podmínky stanovené v čl. 1 písm. b) druhém pododstavci směrnic
93/36 a 93/37.
"Veřejnoprávním subjektem" se rozumí jakýkoliv subjekt:
zřízený za zvláštním účelem uspokojování potřeb veřejného zájmu,
který nemá průmyslovou nebo obchodní povahu, a
má právní subjektivitu a
je financován převážně státem, regionálními nebo místními orgány
nebo jinými veřejnoprávními subjekty nebo je těmito orgány řízen nebo je v jeho
správním, řídícím nebo dozorčím orgánu více než polovina členů jmenována
státem, regionálními nebo místními orgány nebo jinými veřejnoprávními
subjekty.
Španělská právní úprava představuje nesprávné provedení pojmu
„zadavatel“, neboť z rozsahu své působnosti vyjímá soukromoprávní subjekty –
soukromoprávní status subjektu není kritériem, které by mohlo samo o sobě
vyloučit jeho kvalifikaci jakožto zadavatele ve smyslu zadávacích směrnic.

Poznámka
Rozsudek má vztah k definici „jiné právnické osoby“ – viz § 2 odst. 2 písm. d) zákona č.
137/2006 Sb., o veřejných zakázkách.
Veřejný zadavatel naplňuje také definici sektorového
zadavatele
STRABAG AG a Kostmann GmbH proti Ősterreichische
Bundesbahnen
jako předběžnou otázku předložil Bundesvergabeamt,
Rakousko
zakázka týkající se vybudování železniční tratě
spojené případy - rozsudek Evropského soudního dvora č. C-462/03
(Strabag AG) a C-463/03 (Kostmann GmbH) ze dne 16. července 2005
celex 62003J0462
Evropský soudní dvůr shledal, že pokud činnost veřejného zadavatele
naplňuje definici sektorového zadavatele, řídí se při zadávání zakázek v rámci této činnosti sektorovou směrnicí, tj. směrnicí Rady 93/38/EHS o
koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek subjekty působícími v odvětví
vodního hospodářství, energetiky, dopravy a telekomunikací.

Poznámka
Rozsudek má souvislost s ustanovením § 5 zákona č. 137/2006 Sb., ve kterém je
definován souběh činností veřejného a sektorového zadavatele.
§
5
-
Souběhem činností se rozumí, souvisí-li předmět zadávané
veřejné…